"...yo hago como que intento aprenderme la alineación de Marruecos. Uno, Bono, dos, Hakimi, tres, Mazraoui.."
¡Hazlo a derechas, shitan!
"...¡Por supuesto que no! Si su hijo bebe con la izquierda, porque tendrá usted hijos. Un hombre como Dios manda tiene que tener hijos, mohim, si su hijo bebe con la izquierda, hay que decirle: No, interdit! ¡Terminantemente prohibido!..."
El dariya de la merendina
"...me acerco al hanut que está frente a la estación central de Rabat y le pido una merienda de las del tuaheshtek. De esas no vendemos, me dice el tendero, te puedo dar una normal y decirte tuaheshtek de viva voz..."
Dariya en familia, aprendiendo de los errores
" ...Que no, que fuente se dice nafora. Estoy segurísimo. Acabo bajando con Yusef para aclarar el asunto. Pues tiene razón, nafora es una fuente redonda con surtidores y estas pegadas a la pared se llaman seqaya. Siempre la misma historia, años y años equivocándome sin que nadie me corrija..."
Cómo aprender expresiones en dariya
"...Y voy como buscando a algún conocido para hacerle saber con total sinceridad que le sienta fenomenal su espantoso corte de pelo o un pantalón hecho jirones..."
El dariya de los cafés
"...Alejémonos de los turistas y vayamos a algún rincón donde seamos los únicos extranjeros. Y aunque puedan suponerlo por nuestro aspecto, intentaremos confundirlos hablando únicamente en dariya..."
Diferencias regionales del dariya [Primer asalto]
"...Su charla estaba además ensortijada de palabras en seudoespañol. Al mechero no le decía brica como en Kenitra, sino moshera, y a la sandalia, la llamaba shancla, y no sandala..."
Dariya para servir en una mahlaba
"...Hasta hace muy poco no sabía ni siquiera que existían estos locales, pero desde que desayuné una mañana en una mahlaba antes de ir a Tamusida, los descubro por todas partes..."
Tamazight, cuando el dariya no es suficiente
"...seguí creyendo que aquel idioma era una pura anécdota, y que era necesario adentrarse durante dos horas en un cuatro por cuatro hasta dar con alguien que no hablara ni una palabra de árabe..."
Zocomentarios